Lähes kaikissa vietnamilaisissa nimissä on tarkkeita, joten kaikki vcruntime140_1.dll nimet on tarkistettava. Tanskan kirjoituksen ja ääntämyksen suhde on melko epäsäännöllinen. Jos virallisia kieliä on useita, seurataan yleensä eurooppalaista kieltä tai puhutuinta kieltä. Kuitenkin esimerkiksi Intiassa on muutettu vakiintuneitakin englannin mukaisia nimiä paikallisen kielen mukaisiksi. Tällöin itse nimen osana on suomenkielinen yleisnimi kuten ”maa” tai ”joki”.…